http://news.www.infoseek.co.jp/society/story.html?q=11fuji53466&cat=7なんとも厭らしいというか、わざとらしいというか、そんな記事。
教諭は「極道」の意味を曲解し、独自の教育信条である「道をきわめる」という意味で使っていた。
とあるが、
学校側には「高校時代の恩師から授かった言葉」と説明していた。
と言うように分かっていて使っているのだろう。まあ、「極道」という字面には負のイメージがついてまわるのだが…
むしろ、教育委員会の対応のトホホぶりや、この記者氏のわざとらしさが面白いな。