むしろこれから起こるのはネイティブイングリッシュの破壊であるとか

min2-fly.hatenablog.com

ネイティブの英語論文より非ネイティブの英語論文の方が読みやすい場合がないか?

激しく同意。
西洋史専攻で、英米独仏ベルギーの人が書いた英語論文を読んだが、ベルギー人あたりが書いた論文が一番読みやすかった。
イギリス人の文章は一文が長くて読み解くのに苦労する。アメリカ人の文章は一文当たりは短いのだがなんか前提を共有していない人間には逆に分かりにくい。ドイツ人の英語は、英語なのになんかドイツ語…
結果、フランス語ネイティブの英語が一番読みやすかったような。
非ネイティブにも読みやすいという方向に流れると、確かに英語が英語でなくなっていくのだろうな。